Yayınlar & Eserler

Makaleler 13
Tümü (13)
SCI-E, SSCI, AHCI (6)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (6)
Scopus (6)
TRDizin (4)
Diğer Yayınlar (3)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 6

1. Kahramanmaraş Depremi Sonrasında Afet Çevirmenlerinin Medyaya Yansıyan Mesleki İmgesi

9th International KTUDELL Conference: Language, Literature and Translation, Trabzon, Türkiye, 25 - 26 Eylül 2023, (Özet Bildiri)

3. Virality and Translation in Nights of Plague

Translation and Medical Humanities, Oxford, İngiltere, 5 - 06 Eylül 2023, (Özet Bildiri)

4. Parenting Content on Social Media: A Critical Take from a Translation Perspective

Network I: International Conference on the Circulation of Ideas, Concepts, Works and Other 
Things, İzmir, Türkiye, 11 - 12 Ekim 2022, (Özet Bildiri)

5. Covid Haberi Çevirisinde Stratejiler: Guardian/Diken Örneklemi

International Congress on 
Academic Studies in Translation and Interpreting Studies, Bolu, Türkiye, 29 Eylül - 01 Ekim 2022, (Özet Bildiri)

6. Professional Ethos and Self-Images in Collaborative Translation: The Yastıkname Project

5th IATIS Conference: Innovation paths in translation and intercultural studies, Belo Horizonte, Brezilya, 7 - 10 Temmuz 2015, (Özet Bildiri)
Kitaplar 11

1. Parenting content in translation on online social media

Transmedia in Translation and Transculturation, Vasso Giannakopoulou,Elin Sütiste, Editör, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , Amsterdam, ss.160-182, 2025

2. Field Research on Reading Translated Fiction

Field Research on Translation and Interpreting, Regina Rogl,Daniela Schlager,Hanna Risku, Editör, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , Amsterdam, ss.278-296, 2025

4. The role of literary agents in the international flow of texts A case study

Benjamins Translation Library, John Benjamins Company, ss.163-182, 2023 identifier

5. The Role of Literary Agents in the International Flow of Texts: A Case Study

Translation Flows: Exploring Networks of People, Processes and Products, Feinauer, Ilse; Marais, Amanda; Swart, Marius, Editör, John Benjamins, Amsterdam, ss.163-182, 2023

6. Sudarshan Shetty’nin ‘Öz/Çeviri-m’ Sergisinde Küyerel Sanat, Yaşam ve Çeviri

Kültürel Alanda Küyerelleşme, Sayın, Gülşen, Editör, Bilgin Kültür Sanat Yayınları, Ankara, ss.67-85, 2022

7. Marketing the Other: Exoticism in the Promotion of Literature from the Middle East and Asia

Beyond Boundaries: East & West Cross-Cultural Encounters, Huang, Michelle Ying Ling, Editör, Cambridge Scholars Publishers, Newcastle, ss.230-248, 2011

9. Noam Chomsky

Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2008

10. Çeviriyi Konu Alan Süreli Yayınlar

Çeviri Seçkisi I, Rifat, Mehmet, Editör, Sel Yayınları, İstanbul, ss.68-71, 2008

11. Türkiye’de Çeviri Eğitimi Veren Üniversite Bölümleri

Çeviri Seçkisi I, Rifat, Mehmet, Editör, Sel Yayınları, İstanbul, ss.60-67, 2008
Ansiklopedide Bölümler 11

1. Bilim Çevirisi

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2020

2. Göç ve Çeviri

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

3. Kültür Çevirisi

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

4. Ulusal ve Kültürel İmgeler

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

5. Siyaset Çevirisi

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

6. Reklam Çevirisi

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

7. Popülerleştirme ve Çeviri

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

8. Sözde Çeviri

John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia , ss.1-5, 2016

9. Bizim Eleştirmenlerimiz

İş Bankası Kültür Yayınları, ss.365-368, 2008

10. Bizim Eleştirmenlerimiz

İş Bankası Kültür Yayınları, ss.170-174, 2008

11. Bizim Eleştirmenlerimiz

İş Bankası Kültür Yayınları, ss.348-351, 2008
Metrikler

Yayın

42

Yayın (WoS)

6

Yayın (Scopus)

8

Atıf (Scholar)

190

H-İndeks (Scholar)

7

Toplam Atıf Sayısı

190