Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
Eski Türkçe Kur'an Tercümelerinde Kur'an Kavramı
Uluslararası Dil, Eğitim ve Sosyal Bilimlerde Güncel Yaklaşımlar Dergisi (CALESS)
, cilt.1, sa.1, ss.62-100, 2019 (Hakemli Dergi)
Tarihî Türk Dilinin Yabancı Kavramları Karşılamadaki Yetkinliği: Ashâb Kavramının Türkçe İlk Kur'an Çevirilerindeki Karşılıkları
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi
, cilt.5, sa.4, ss.1490-1531, 2016 (Hakemli Dergi)
Türkçe İlk Kur an Çevirilerinin Tanıklığında Toponomi
Türük Uluslararası Dil Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi
, ss.42-103, 2016 (Hakemli Dergi)
Türkçe İlk Kur'an Çevirilerinin Tanıklığında Toponimi
Türük Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi
, cilt.2016, sa.4, ss.42-103, 2016 (Hakemli Dergi)
İlk Türkçe Kur’an Tercümelerinde Uhrevi Yer Adları
Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic
, cilt.6, sa.2, ss.985-1032, 2011 (Hakemli Dergi)
Kur’an’da Geçen Bazı Arapça Deyimler ve Tabirler’in İlk Türkçe Kur’an Tercümelerinden TİEM 73’teki Türkçe Karşılıkları Üzerine
Gazi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
, sa.2, ss.109-153, 2008 (Hakemli Dergi)
İlk Türkçe Kur’an Tercümelerinde Geçen “ Gün “ Kavramı Üzerine
Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
, sa.7, ss.33-78, 2007 (Hakemli Dergi)
İlk Türkçe Kur’ân Tercümelerine Göre Esmâ-i Hüsnâ
ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ
, cilt.16, sa.2, ss.1-63, 2007 (Hakemli Dergi)
Kur’an-ı Kerimin Türkçeye Çevrilmesi ve ilk Türkçe Kur’an Tercümeleri
Dini Araştırmalar Dergisi
, cilt.9, ss.9-57, 2007 (Hakemli Dergi)
İlk Türkçe Kur’an Tercümelerinde Geçen Bazı Özel Adlar Üzerine
Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi
, cilt.7, sa.1, ss.143-182, 2007 (Hakemli Dergi)
Kitap & Kitap Bölümleri
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73) Örnekli- Açıklamalı Sözlük Cilt:8
Konya Şelçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)- Türkiye Türkçesi Mealli Karşılaştırmalı Kur'an-ı Kerim Cilt:1
Konya Selçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)- Türkiye Türkçesi Mealli Karşılaştırmalı Kur'an-ı Kerim Cilt:4
Konya Selçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)Tıpkı Basım -Transkribeli Metin Cilt:6
Konya Selçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)- Türkiye Türkçesi Mealli Karşılaştırmalı Kur'an-ı Kerim Cilt:2
Konya Selçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)Tıpkı Basım -Transkribeli Metin Cilt:5
Konya Selçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)Örnekli Açıklamalı Sözlük Cilt:7
Konya Selçuklu Belediyesi Yayınları, Konya, 2018
Karahanlı Türkçesi İlk Türkçe Satır-Arası Transkribeli Kur'an Tercümesi (TİEM 73)- Türkiye Türkçesi Mealli Karşılaştırmalı Kur'an-ı Kerim Cilt:3
Konya Selçuklu Belediyesi Kültür Yayınları, Konya, 2018
ÇAĞATAY TÜRKÇESİ SÖZLÜĞÜ
Eğitim Yayınevi, Manisa, 2013
DOĞU VE BATI TÜRKÇESİ KUR'AN TERCÜMELERİ SÖZLÜĞÜ
Eğitim Yayınevi, Konya, 2012
Karahanlı Türkçesi Sözlüğü
Eğitim Yayınevi, Konya, 2012
HAREZM ALTINORDU TÜRKÇESİ SÖZLÜĞÜ
Eğitim Yayınevi, Konya, 2012