Romatoid Artritli Bireylerde Artrit-aşırı İş Yükü Ölçeğinin Türkçe Versiyonunun Güvenirliği ve Geçerliği


Creative Commons License

Kara D. S., cetin s. y., Ayan A.

Bezmiâlem Science, cilt.14, sa.1, ss.24-31, 2026 (ESCI, TRDizin) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 14 Sayı: 1
  • Basım Tarihi: 2026
  • Doi Numarası: 10.14235/bas.galenos.2025.15986
  • Dergi Adı: Bezmiâlem Science
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Emerging Sources Citation Index (ESCI), TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.24-31
  • Akdeniz Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Amaç: Bu çalışmanın amacı, artrit-aşırı iş yükü (AAİY) ölçeğinin geçerliğini ve güvenirliğini Türk toplumuna uyarlamaktır. Yöntemler: Çalışmaya romatoid artritli 60 birey dahil edildi. Katılımcılara AAİY ölçeği, kol, omuz ve el engellilik anketi (DASH) ve alt ölçeği DASH-iş modülü (DASH-W), artrit etki ölçüm ölçekleri (AIMS2), hastalık aktivite puanı (DAS28) ve Kanada aktivite ve performans ölçümü (COPM) uygulandı. Geçerlik ve güvenilirlik analizi için iç tutarlılık analizi, Cronbach alfa katsayısı, test-tekrar test yöntemi, doğrulayıcı faktör analizi, yakınsak geçerlilik kullanıldı. Bulgular: İç tutarlılık için Cronbach alfa katsayısı kullanıldı ve sonuç 0,86 olarak bulundu. Test-tekrar test güvenirlik katsayısı 0,68 (p<0,05) olarak bulundu. Yakınsak geçerlilik analizinde AAİY ölçeği ile DASH-W (r=0,528, p<0,05), AIMS2-rol (r=0,486, p<0,05), COPM performans (r=-0,416, p<0,05) ve COPM memnuniyet puanları (r=-0,435, p<0,05) arasında orta düzeyde anlamlı korelasyonlar gözlendi. AAİY, ölçek yapısının iyi uyumunun kanıtını sağladı. AAİY ile; AIMS2-belirti arasında yüksek korelasyon, DASH, AIMS2-fiziksel, AIMS2-etki arasında orta düzeyde korelasyonlar ve DAS28 ile düşük düzeyde korelasyonlar gözlendi (p<0,05). Sonuç: Bu çalışmanın sonuçları AAİY ölçeğinin Türkçe versiyonunun geçerli ve güvenilir bir değerlendirme olduğunu göstermiştir. AAİY ölçeği, fizyoterapistler, hekimler, ergoterapistler ve psikologlar gibi klinisyenler tarafından kliniklerde kullanılmalı ve hastaların mesleki yaşamlarında yaşadıkları sorunları belirlemede ve ayrıca hastaların iş ve mesleki programlarını planlamada bir rehber olabilir.
Objective: The aim of this study is to adapt the arthritis-work spillover (AWS) scale for Turkish and to examine its validity and reliability. Methods: The study included 60 individuals with rheumatoid arthritis. AWS scale, disabilities of the arm, shoulder and hand questionnaire (DASH) and its subscale DASH-work module (DASH-W), arthritis impact measurement scales (AIMS2), disease activity score 28 (DAS28), and Canadian occupational performance measure (COPM) were administered to the participants. Internal consistency analysis, Cronbach’s alpha coefficient, test-retest method, confirmatory factor analysis, convergent validity were used for validity and reliability analysis. Results: Cronbach’s alpha coefficient was used for internal consistency and the result was 0.86. The test-retest reliability coefficient was 0.68 (p<0.05). In the convergent validity analysis, moderately significant correlations were observed between the AWS and DASH-W (r=0.528, p<0.05), AIMS2-role (r=0.486, p<0.05), COPM-performance (r=-0.416, p<0.05) and COPM-satisfaction scores (r=-0.435, p<0.05). The AWS demonstrated good structural fit. High correlations were observed between AWS and AIMS2-symptom, moderate correlations with DASH, AIMS2-physical, AIMS2-affect, and low correlations with DAS28 (p<0.05). Conclusion: The results of this study showed that the Turkish version of the AWS was valid and reliable evaluation. The AWS scale should be used in clinics by clinicians such as physiotherapists, physicians, occupational therapists and psychologists etc. to determine the problems experienced by patients in their professional lives and could also be a guide in planning work and occupational programmes of patients.