Abdulrazak Gurnah’ın “Terkediş” Romanında Arap Anlatısının İzleri


Creative Commons License

Bayram E.

SOSYAL, İNSAN VE İDARİ BİLİMLERDE GÜNCEL YAKLAŞIMLAR 1, Biçer Baha Enis,Şanlı Orhan, Editör, Duvar Yayınları, İzmir, ss.1543-1559, 2023

  • Yayın Türü: Kitapta Bölüm / Araştırma Kitabı
  • Basım Tarihi: 2023
  • Yayınevi: Duvar Yayınları
  • Basıldığı Şehir: İzmir
  • Sayfa Sayıları: ss.1543-1559
  • Editörler: Biçer Baha Enis,Şanlı Orhan, Editör
  • Akdeniz Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Abdulrazak Gurnah, İngilizce yazan Afro-Arap edebiyatının en büyük romancılarından birisidir. O, romanlarının kurgusunu, yetiştiği coğrafyada; tanık olduğu veya duyduğu olaylardan oluşturur. Onun bu minvalde kaleme aldığı eserleri içerisinde; konu, tema, olayı örgüsü ve figüratif kadro açısından Terkediş romanı dikkat çekmektedir. Bu roman, modern dünya edebiyatında sömürgecilik sonrası dönemde yazılmış önemli romanlardan biri kabul edilmektedir. Bu eser, aynı zamanda kolonyalizmin bireysel ve siyasal düzlemdeki sonuçlarını üç neslin birbirine örülmüş hikâyeleri üzerinden anlatan bir insanlık epiği olarak nitelendirilmektedir. Terkediş, yazarının yaşamından izler taşımaktadır. Roman, Tanzanya’nın kolonyal döneminde yani 19. yüzyılın başlarında Kenya sınırlarına dahil olmayan Mombasa’nın sakin bir sahil kasabasında cereyan eden olaylarla başlar ve içerisine sonraki üç kuşağı alarak kurgusunu tamamlar. Terkediş, üç ana bölümden oluşmaktadır: ilk bölümde yerleşik değerlerin ötesinde bir aşk anlatılır. İkinci bölümde Zanzibar’ın kurtuluşu ve kavuşulamayan bir aşktan söz edilir. Üçüncü bölümde ise romanın başkahramanı Raşit tarafından bütün kurgu göz önüne alınarak adeta bir değerlendirme yapılmaktadır. Bu roman, adından da anlaşılacağı üzere nedeni açık veya belirtilmeyen birtakım ayrılıklar yani terkedişler üzerine inşa edilmiştir. Romanda Zanzibar’ın yerel halkıyla Batılılar arasında cereyan eden olayların işlendiği zincirleme olaylar söz konusudur. Gurnah, Terkediş’i tahkiye ederken Müslüman kimliğinden ve çocuk yaştan itibaren beslendiği Arap edebiyatı ve kültüründen istifade eder. Bu sebeple çalışmada Gurnah’ın Arap dili, edebiyatı ve kültüründen eserine ilave ettiği anlatım unsurlarının incelenmesi amaçlanmaktadır. Çalışmada roman tahlil metodu ve kaynak taramasından elde edilen verilerin analizine dayalı bir yöntem takip edilmektedir.